#FMasmo #cfmasmo #一関 #ichinoseki #一関コミュニティFM
【新型コロナウイルス感染拡大防止のために】【infectious disease prevention】
新型コロナウイルス感染拡大防止についてのお知らせです。一関市国際交流協会の協力で、日本語・英語・中国語・韓国語・タガログ語・ベトナム語の順でお送りします。
【感染予防と拡大防止に努めましょ】
▼個人が行う予防対策です。
外から帰ったら手洗いをしっかりと。
室内の適度な湿度、こまめに換気を。
規則正しい生活を心がけ、休養を十分にとりましょう。
バランスのとれた食事と適切な水分の補給を心がけてください。
▼「咳エチケット」による感染拡大の防止対策についてです。
せき、くしゃみの症状があるときはマスクをしましょう。
せき、くしゃみをするときは口と鼻をティッシュなどで覆ってください。
【 Preventing the spread of infection】
▼Infection prevention for the individual
– Wash your hands after you return home
from being outdoors.
– Keep rooms reasonably humid and
ventilated.
– Lead a regular lifestyle, and get enough
rest.
– Eat balanced meals and drink fluids
regularly.
▼ Preventing the spread of infection
through [Proper Etiquette when Coughing]
– Wear a mask if you have cough or sneezing
symptoms
– Cover your mouth and nose with a tissue,
etc. when you cough or sneeze
【要尽力预防感染并防止扩大吧!】
▼个人预防措施
· 外出归来时要洗手。
· 要保持屋内恰当的湿度、注意通风。
· 生活要有规律,要注意休息。
· 要注意饮食结构,适当地补充水分`
▼防止感染扩大的对策——“咳嗽礼节”
· 有咳嗽、打喷嚏症状时戴上口罩
· 咳嗽、打喷嚏时,用面巾纸等捂住嘴和鼻子
【감염예방과 확대방지를 위해 노력합시다.】
▼개인이 하는 예방대책
– 외출하고 돌아왔을 때 열심히 손을 씻는다.
– 실내의 습도를 적절하게 유지하고 환기를 자
주 한다.
– 규칙적인 생활을 하고 충분한 휴식을 취한다.
– 균형 잡힌 식사를 하고 적당한 수분을 보충한
다.
▼「기침에티켓」으로 하는 감염확대방지대책
– 기침, 재채기 증상이 있을 때는 마스크를 한다.
– 기침, 재채기를 할 때는 입과 코를 티슈 등으로
막는다.
【Magsikap upang mapigil at maiwasan ang paglaganap ng impeksiyon】
▼ Mga magagawang bagay ng bawat isa upang mapigil ang
impeksiyon
– Pagsikapan na maghugas ng kamay pag-uwi galing sa labas.
– Pagsikapan na panatiliin sa katamtaman na temperatura
ang loob ng silid, at magpapasok ng sariwang hangin.
– Mamuhay ng tama at magpahinga ng sapat
– Tignan na balanse ang kinakaing pagkain at sapat ang tubig
na iniinom.
▼ Ang pag-iwas ng paglaganap ng impeksiyon sa pamamagitan
ng [maayos na asal sa pag-ubo]
– Gumamit ng maskara kapag may ubo / hatsing na sintoma.
– Takpan ang bibig at ilong ng tisiyu kapag umubo /
humatsing.
【 Nổ lực ngăn ngừa lan rộng và đề phòng lây nhiễm】
▼Cách đề phòng đối với cá nhân
– Từ ngoài trở về thì nên rửa tay.
– Nên thông gió để trong phòng có được độ
ẩm thích hợp.
– Nên có nếp sống đúng nguyên tắc, nghỉ ngơi
đầy đủ.
– Nên chú ý ăn uống cân bằng dinh dưỡng và
uống nước đầy đủ.
○▼Cách ngăn chặn không cho lây nhiễm lan
rộng là [Khi ho phải che miệng]
– Khi có triệu chứng ho hay hắt xì thì nên đeo
khẩu trang.
– Khi bị ho hay hắt xì nên lấy khăn giấy che
miệng và mũi.
—————————————————————————————————–
岩手県一関市のラジオ局、FMasmoです。周波数79.5MHzで聴けます。FMあすもスマートフォン専用アプリで全国でも聴けます(詳しくは をご覧下さい)
WEBSITE :
Twitter :
Facebook :
