Aharen-san wa Hakarenai Season 2 – Ending Full | “Twilight” by shallm (Lyrics)

​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​いつも通り隣には君​ ​​
​​ ​itsumo doori tonari ni wa kimi​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​As always, you’re right beside me​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​変わらないよねずっと​ ​​
​​ ​kawaranai yo ne zutto​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​You haven’t changed at all​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​はかれない心模様騒がしいけど​ ​​
​​ ​hakarenai kokoro moyou sawagashii kedo​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​My emotions are hard to measure and noisy​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​声がちゃんと届く距離にいて​ ​​
​​ ​koe ga chanto todoku kyori ni ite​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​But you’re close enough to hear my voice clearly​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​いつも通り教室の隅​ ​​
​​ ​itsumo doori kyoushitsu no sumi​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​As always, in the corner of the classroom​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​I can’t stop looking at your profile​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​あとどれくらい近づけば​ ​​
​​ ​ato dore kurai chikazukeba​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​How much closer do I need to get​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​うまく伝えられる?​ ​​
​​ ​umaku tsutaerareru?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​To tell you how I really feel?​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​いつも通りの帰り道​ ​​
​​ ​itsumo doori no kaerimichi​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​As always, on the way home​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​君の横顔ばっかり見てる​ ​​
​​ ​kimi no yokogao bakkari miteru​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​I just keep staring at your profile​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​あと少しだけ長ければ​ ​​
​​ ​ato sukoshi dake nagakereba​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​If the walk were just a little longer​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​もっと話せるのに​ ​​
​​ ​motto hanaseru no ni​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​I could talk to you more​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​Let’s be ambitious!​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​たった数秒だけ時を止めて​ ​​
​​ ​tatta suubyou dake toki wo tomete​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​Just stop time for a few seconds​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​指先が離れないように​ ​​
​​ ​yubisaki ga hanarenai you ni​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​So our fingertips never part​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​私の我儘だけど​ ​​
​​ ​watashi no wagamama dakedo​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​It’s selfish of me, but just for now​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​今だけはスローリーナイト​ ​​
​​ ​ima dake wa suroorii naito​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​Let it be a slow night​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​この先の未来は​ ​​
​​ ​kono saki no mirai wa​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​I don’t know what the future holds​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​わからないけど怖くはない​ ​​
​​ ​wakaranai kedo kowaku wa nai​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​But I’m not afraid​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​シミュレーションだけは万全​ ​​
​​ ​shimyureeshon dake wa banzen​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​I’ve rehearsed this over and over​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​いつでも準備は OK​ ​​
​​ ​itsu demo junbi wa OK​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​I’m always ready, totally prepared​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​だけど君の前だと上手くいかなくて​ ​​
​​ ​dakedo kimi no mae da to umaku ikanakute​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​But in front of you, it never goes right​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​不器用ではかれない今日も​ ​​
​​ ​bukiyou de hakarenai kyou mo​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​Today, again, I fumble and can’t express it​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​もうすぐ終わる​ ​​
​​ ​mou sugu owaru​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​And it’s about to end​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​たった数センチの壁を越えて​ ​​
​​ ​tatta suu senchi no kabe wo koete​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​Let’s cross this wall of just a few centimeters​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​鼻先が触れるくらいに​ ​​
​​ ​hanasaki ga fureru kurai ni​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​Close enough that our noses could touch​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​頼りない不安の声も​ ​​
​​ ​tayori nai fuan no koe mo​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​Even the shaky voice of my anxiety​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​照らす私のトワイライト​ ​​
​​ ​terasu watashi no towairaito​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​Is lit by my twilight​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​ずっとずっと側にいてよ​ ​​
​​ ​zutto zutto soba ni ite yo​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​Stay, stay by my side​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​この先の未来も​ ​​
​​ ​kono saki no mirai mo​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​Even in the future ahead​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​君と隣を歩いていたい​ ​​
​​ ​kimi to tonari wo aruiteitai​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​ ​​​ ​I want to walk next to you​ ​​

🎀Song: トワイライト / Twilight
🎀Album: トワイライト / Twilight
🎀Artist: shallm
🎀Lyricist: lia
🎀Composer: lia
🎀Arranger: 板井直樹 / Naoki Itai, Yusuke Koshiro
🎀Release Date: April 8, 2025
🎀Source: 阿波連さんははかれない season2 / Aharen-san wa Hakarenai Season 2
🎀Site: https://aharen-pr.com/
🎀Twitter: https://x.com/aharen_pr
🎀YouTube: https://www.youtube.com/@TV-ke2oc
🎀MAL: https://myanimelist.net/anime/59466

📑Lyrics: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/shallm/twilight/

Aharen-san wa Hakarenai 2nd Season ED Full
shallm – Twilight
🎵Digital Release: https://shallm.lnk.to/twilightID

➢Please buy the album to support the artist

🔗YouTube Channel: https://www.youtube.com/@shallm0923
🔗Twitter: https://x.com/shallm_lia
🔗Instagram: https://www.instagram.com/shallm0923/
🔗Tiktok: https://www.tiktok.com/@shallm0923

➢Support this channel
https://ko-fi.com/kiradesuwa

🎨Illustration by 水あさと: https://www.pixiv.net/en/artworks/76155398

#阿波連さんははかれない #トワイライト #anime #animemusic #jpop #kirasa
———————————————————————————-
Copyright Info:

Be aware this channel is only for promotion purpose.
All music belongs to the original creators.