乃木坂46 生田絵梨花
♪「サウンド・オブ・ミュージック」(ミュージカルのバージョン)
♪ The Sound of Music (Musical version)

==========日本語の歌詞==========
きこえてくる ほら耳を澄ますと
川のせせらぎ 森の囁き

もやが晴れて 鳥が鳴くの
鹿が うさぎが目を覚ます

山が夜明けを待っている
この幸せなこの時に 私はいる

丘を越えて この
サウンド オブ ミュージック
響いてくる 山の調べが

心の中に 今
サウンド オブ ミュージック
この気持ち歌いたい

鳥のように私は羽を広げ
風に乗るの

高く低く 山を小川を
飛び越えて

歌い続ける ひばりのように
夜が来るまで

そして飛びたつの
この澄みわたる空へ

教えてくれる どんな時も
生きている喜びを

この胸に そう
サウンド オブ ミュージック
きこえている

==========英語の歌詞==========
My day in the hills
Has come to an end, I know
A star has come out
To tell me it’s time to go
But deep in the dark green shadows
There are voices that urge me to stay
So I pause and I wait and I listen
For one more sound
For one more lovely thing
That the hills might say!

The hills are alive
With the sound of music
With songs they have sung
For a thousand years

The hills fill my heart
With the sound of music
My heart wants to sing every song it hears

My heart wants to beat like the wings
Of the birds that rise
From the lake to the trees
My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze

To laugh like a brook when it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night
Like a lark who is learning to pray

I go to the hills
When my heart is lonely
I know I will hear
What I heard before
My heart will be blessed
With the sound of music
And I’ll sing once more
==========歌詞==========

#乃木坂46 #生田絵梨花 #TheSoundofMusic #サウンドオブミュージック #いくちゃん #IkutaErika