[ TRACK LIST ]
01 雨が降った。
02 ショッピングモールに行った。
03 昔付き合った彼女が恋しかった。

★どうか私のチャンネルを”登録”してください。and “いいよ”。
★東京外国人のBlog →

__人人人人人__
>> 登録&いいよ <<
 ̄ ̄ ̄Y^Y^Y ̄ ̄


#韓国vlog #ブイログ #外国人vlog
#ルーティン韓国 #韓国人vlog


Music by_
Music provided by 브금대통령
🎵Track : A Warm Breeze –


[内容]
오늘 비가 와서, 분위기가 정말 예쁘고 좋다!
今日は雨が降って、雰囲気が本当にきれいでいい!
– 내 분위기? 아니면 여기 풍경 분위기?
– 私のふんいき? それとも、ここの風景のふんいき?
너 분위기도 좋고, 여기 풍경 분위기도 좋아!
君のふんいきもいいし、ここの風景のふんいきもいい!
– 나 오늘 미용실에서 머리했는데, 어때?
– 私今日美容室で髪切ったんだけど、どう?
머리 예쁘다! 스타일 예쁘다!
かみきれいだ!スタイルがきれいだ!
– 어떤 컨셉의 머리 스타일처럼 보여?
– どんなコンセプトのヘアスタイルのように見える?
몰라!
知らない!
– 청순!
– 清純!
청순한 머리구나!
清純なかみだな!

이거 놀이기구 탈까?
これ乗りたい?
– 지금 흘러나오는 노래를 들으니까 이런 춤이 생각났어!
– 今流れている歌を聞いているとこんな踊りを思い出した!

이렇게 비 내리는 날! 쇼핑하러 오니까, 분위기가 너무 좋다!
こんなに雨の日!買い物に来るから、いい雰囲気だ!
나 이런 날씨 진짜 좋아해!
私、こういう天気が大好き!
시원하고, 뭔가 프랑스 파리같은 느낌의 분위기! 계속 느낄 수 있어서,
涼しくて、なんかフランスパリみたいな感じの雰囲気!ずっと感じることができて、
출발! 출발이다!
出発!出発だ!
– 귀엽다!
– 可愛い!
– 저거 찍어봐!
– あそこ撮ってみて!
– 귀여워, 아기 봐!
– かわいい、赤ちゃん見て!

뭔가, 이런 풍경을 줄곧 보고 있으니까 뭔가 제가 어렸을 때 놀았던 순간이 생각나서 기분이 좋네요!
なんか、こんな風景をずっと見ているから、なんか私が子供の頃遊んでたときが思い出して気持ちいいですね!
그때에 저와 함께 놀았던 친구가 그립네요!
あの時私と一緒に遊んだ友達が懐かしいですね!
귀여운 아기가 저쪽에 있습니다.
かわいい赤ちゃんがあちらにいます。
갑자기 결혼이 하고 싶네요.
急に結婚したいですね。

– 비 내리는 거리에서 그대 얼굴 생각해!
– 雨の降る街であなたの顔が恋しい!
– 비! 비가 내리면 무엇이 생각나?
– 雨!雨が降ったら何を思い出す?
옛날에 사귀었던 여자친구!
昔付き合った彼女!
그 여자친구가 나를 엄청 좋아해서 괴로웠지. 나한테 집착이 많았으니까
その彼女が俺をすごく好きで辛かったん。俺に執着がひどかったん。
시간이 많이 지나고 지금은 물론 좋은 추억이지만, 그때는 나도 많이 괴로웠지. 나도 사랑에 어렸고
時間がたくさん経って今はもちろん良い思い出が、その時は私もとても辛かった。私も愛に幼かったし..
근데 그 여자친구는 나를 너무 좋아해서, 괴로웠지..
でもあの彼女は僕が大好きで、辛かった。
그렇지만, 가끔 그리워. 한 번씩 보고싶어!
けれども、たまに懐かしい。いつか一度会いたい!
얼굴도 엄청 예뻤어! 귀엽고!
顔もすごくきれいし、かわいくて!
일본여자였는데..
日本の女の子だったのに..
– 정말? 약간 소설같이 들린다.
– 本当? 小説のように聞こえる。

– 꽃 예쁘다!
– 花がきれい!
– 꽃이 지금 아파하고 있어.
– 花が今痛がっている。
– 이때의 예뻤던 모습이 그립겠지?
– この時の美しかった姿が懐かしいだろう?
꽃 색깔이 빨간색이니까 정말 예쁘다.
花の色が赤だから本当にきれい。
나 평소 빨간색 많이 좋아하니까!
私は普段、赤色が好きだから!
– 그래서 내가 오늘 우산도 빨간색으로 골랐어!
– だから私が今日傘も赤い傘を選んだ!
빨간 꽃, 빨간 우산!
赤い花、赤い傘!

이 신발 어때?
この靴どう?
– 나?
– 私?
– 이건 아줌마 스타일 같아.
– これはおばさんスタイルみたい。
– 근데 구멍이 많아서 여름에 이 신발 신으면 진짜 시원하겠다.
– でも穴が多くて夏にこの靴を履いたら本当に涼しそう。
너한테 어울릴 거 같은데?
君に似合いそうだけど?
– 이 신발은 구멍이 많아서, 양말을 신지 않고, 신으면 정말 예쁠 거 같아.
– この靴は穴が多いので、靴下を履かないし、履くと本当にきれい。
– 예쁘다!
– きれい!
– 이 신발 신고, 이 가방 들고!
– この靴を履いて、このかばんを持って!

– 어떤 스타일 옷이 좋아?
– どんなスタイル服が好き?
– 마음에 드는 옷이 있으면, 바로 살 거야?
– 気に入った服があったら、すぐ買うの?
블랙 칼라!
ブラックカラー!
– 오빠는 검정색을 좋아하니까.
– お兄ちゃんは黒色が好きだから。

여기 옥상 전망이 정말 예쁘다!
ここの屋上の眺めがほんとうにきれい!
– 마음이 편안해진다.
– 心が安らぐ!
여유롭다.
余裕がある。
– 사람들이 없으니까 한가하고 좋다.
– 暇でいい。

– 정원같은 풍경이다!
– 庭園のような風景!